Cossí dire ?
Apprenez la langue occitane avec ceux qui la parlent !
301 Résultats
Cossí dire ? # La Lobièira
Adrienne BALDET, Roger BALDET, Odile BATUT, Maë BATUT, André CAYSSIALS, Paul RASCALOU, Thérèse RAYNAL, Jean-Claude SOULIÉ, Yvette VIALARET, Emile VIALARET, LA LOUBIÈRE, TRÉMOUILLES, SOULAGES-BONNEVAL, BALSAC, ST-CHRISTOPHE-VALLON, QUINS
Cossí dire ? # La Selva
Hubert AZÉMAR, Régis CANIVENQ, Gilbert CHOISIT, Joseph GAYRARD, Lisa RAYNAL, Nicolas RAYNAL, Paul COSTES, Marc FRAYSSINET, Jean-Luc MASSOL, Jean-Marie MASSOL, Noël THÉRON, Jean-Charles VALADIER, Marie-José VERNHES, Aimé SERIN, LA SELVE, RODEZ, CALMONT, RIEUPEYROUX, SALMIECH
Cossí dire ? # Las Còstas-Goson
Jean-François GRAS, Ernest JAMMES, Nicolas NESPOULOUS, Cécile SALSON, Albert THOMAS, Annie THOMAS, LES COSTES-GOZON, BROQUIÈS, MARTRIN
Cossí dire ? # Las Sots
André BANES, Walter BANES, Léane CABANETTES, Michel CONSTANS, Josette DELBOSC, Zélian DELBOSC-NAUDAN, Elodie GARDES, Jean LACAN, Roger (Laurent) LACAN, Emma LAFOND, Sylvie LAQUERBE, Lenny LELIÈVRE, Thomas LEMOUZY, Brigitte MARCILHAC, Nathan MARCILLAC, Bernard MIQUEL, Daniel POUGET, Amjad RIVE, Lucien ROUMIGUIER, Bernard SANNIÉ, Lylou SEPTFONDS-SYCH, Hippolyte VERLAGUET, Anne VERLAGUET-SOULIÈS, LASSOUTS, ENTRAYGUES-SUR-TRUYÈRE, LE NAYRAC, GABRIAC, POMAYROLS, STE-EULALIE-D'OLT, PRADES-D'AUBRAC, ST-CÔME-D'OLT
Cossí dire ? # Ledèrgas
Françoise AUBERT, Gilbert BONNEFOUS, Jean-Louis CABOT, Bernard GARRIGUES, Ewen GARRIGUES, Guillaume GARRIGUES, Marie-José ICHARD, Claude PONS, Léna ICHARD, Pierric ICHARD, Bernard PAULHE, Lucien SENAUX, Jean THÉRON, Jean TOUSSAINT, Georges VERGNES, LÉDERGUES, LA SELVE, RODEZ, VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE, BROUSSE-LE-CHÂTEAU
Cossí dire ? # Lo Cairòl
Ginette BAS, Jean-Claude BAS, Arlette DELSOL, Thierry DURAND, Pierre HERMET, Gérard MIRABEL, Jean-Louis MOLINIER, Bernadette SABY, Paul SABY, Gilles SABY, Bernard VALÉRY, LE CAYROL, BESSUÉJOULS, PRADES-D'AUBRAC, BOZOULS
Cossí dire ? # Lo Fèl
Gilbert ALBESPY, Jean-Pierre MADAMOUR, Roland MONTOURCY, Pierre MOUSSET, Jean Robert PRIVAT, Suzanne RAPIN, Daniel SERVIÈRES, ENGUIALÈS-LE FEL
Cossí dire ? # Lo Nairac
Robert ANGLADE, Maria BATÉDOU, Raymond BORIES, Albert CARRIÉ, Lucienne CASTANIÉ, Marcel COMBES, Joseph CONSTANS, Marie CONSTANS, Jean HIBERT, Lucette IZAC, Jean-Louis MIQUEL, Jean-Louis RAYNALDY, Christian SARRALIÉ, Sulyvan FAGES, LE NAYRAC, LASSOUTS, MONTPEYROUX
Cossí dire ? # Lo Truèlh
Jean-Pierre ALIBERT, Denise ARLÈS, Daniel AURIOL, Jean DURAND, Cécile FRAYSSIGNES, Alain FRAYSSIGNES, Christian GINESTE, Marie-Bernard HUGONENQ, Juliette MALIÉ, Monique MAUREL, Jean-Louis REYNÈS, Andrée RIGAL, Thérèse VAYSSETTES, Gabriel VAYSSETTES, Serge HUGONENQ, Marie-Line CHAMAYOU, Claude MOTA, LE TRUEL, DURENQUE, ST-AFFRIQUE, FLAVIN, BROQUIÈS
Cossí dire ? # Lo Vialar-de-Tarn
Sylviane CALMELS, Alain CARRIÈRE, Arlette FABRE, VIALA-DU-TARN, SALLES-CURAN
Cossí dire ? # Montclar
Roland CONDOMINES, Suzanne CONSTANS, Yves DURAND, Clément GALONNIER, Gilbert RAYSSAC, Emilien ROQUES, Jean-Pierre ROUSSEL, Marina VIDAL-CONDOMINES, Francis PALMYRE, MONTCLAR, ST-AFFRIQUE, ST-JUÉRY, PLAISANCE, COUPIAC, RÉQUISTA
Cossí dire ? # Montjòus
Odette BONNAL, Michel BRIANE, André COMITIS, André GAUBERT, Colette LEMBERT, René MARIGNAC, Ghislaine NASR, Monique ROUBERTIE, Robert ROUQUET, Guy VALETTE, Didier DELHEURE, MONTJAUX, VIALA-DU-TARN, QUINS, MILLAU
Cossí dire ? # Montrosièr
Pierre BEL, Albert BRUGIER, Ernest CASTAN, Pierre GABRIAC, François GRIFFOUL, Robert JOULIÉ, Albert LACAZE, Raymond MALGOUYRES, Paul POUGET, Jean-Philippe VERNHES, Marie-Rose VERNHES, MONTROZIER, SALMIECH, CAMPUAC, BERTHOLÈNE, DRUELLE, RODELLE
Cossí dire ? # Rodesla
Christian BRALEY, Benoît CLOT, Louis DALLO, Eric DELOUVRIER, Pierre-Michel FAU, Robert GINISTY, Maurice PERSEC, Léon PRIVAT, RODELLE, RODEZ, ST-SATURNIN-DE-LENNE
Cossí dire ? # Rutlac-Sent-Cirgue
André ALBINET, Roger ASSIER, Valentine ASSIER, Henriette AZAM, Marie BARBON, Michel BOUTEILLE, Noël BRIANE, François GABEN, Joël VIAROUGE, Odette BOUSQUET, Fernande LACROIX, Patrick ROBERT, RULHAC-ST-CIRQ, FLAVIN, ST-JUST-SUR-VIAUR
Cossí dire ? # Sant-Cosme
Raymond AMAT, Roger BENOIT, Paulette CATUSSE, Michel CAYREL, Raymond LACAN, Léa MIQUEL, Pierre MONTHEIL, Sylvie PULLÈS, Eliette CAYREL, Eliette CAYREL, ST-CÔME-D'OLT, ESPALION, CONDOM-D'AUBRAC
Cossí dire ? # Sant-Victor-e-Malviu
Michel ALRIQUET, Thérèse ALRIQUET, Solange BOISSET, Jean CAPEL, Josée DE NITTO, Simone MÉRIC, Henriette NOZERAND, Christian POULVELARIE, Andrée ROUQUIÉ, Jérôme TIERS, ST-VICTOR-ET-MELVIEU, ARQUES
Cossí dire ? # Sebrasac
Paul ALAUX, Marie-Hélène BACARESSE, Louise BELLOC, Fernande BOUSQUET, André COUAILHAC, Raymond LACAN, Alain GINISTY, Louise MERLIER, Raymond NAYROLLES, Jean PRIVAT, André ROMIEU, Claudie ROMIEU, Denis ROMIEU, SÉBRAZAC, ST-CÔME-D'OLT
Cossí dire ? # Sent-Ipòli
Hippolyte BOISSIER, Gilles CALVET, Lucien COUDERC, Roger DELOUSTAL, Guillaume FRIC, André IZAC, Jean-Pierre MAZIÉ, Martine MAZIÉ, Gérard PAGÈS, Roger ROUQUIER, Maryse VIARNES, Jean-Pierre SUKIC, ST-HIPPOLYTE, RODEZ, ST-AMANS-DES-COTS, TAUSSAC
Cossí dire ? # Vilacomtal
André ALBESPY, Joëlle BOSCUS, Paulette BOUAT, Adrien (Cyrille) BOUSCAL, Michel BOUSCAL, Maurice LACOMBE, Paulette MÉJANE, André SAULODES, Henriette SAULODES, Roger TEYSSÈDRE, VILLECOMTAL, RODEZ, GOLINHAC, SÉBAZAC-CONCOURÈS, CAMBOULAZET, DECAZEVILLE, BESSUÉJOULS, FLORENTIN-LA CAPELLE
L'occitan, une des langues historiques de France
L’occitan est une des langues historiques de France, parlée dans 32 départements, ainsi qu’en Italie (Alpes du Sud) et en Espagne (Val d’Aran), où elle a un statut de langue officielle.
Cette langue se décline en six grands dialectes : gascon, languedocien et provençal pour le groupe méridional (cantar…), limousin, auvergnat, alpin pour le groupe septentrional (chantar…). Les parlers rouergats font partie de l’ensemble languedocien.
L’occitan se trouve au carrefour des principales langues romanes (français, catalan, espagnol, italien, portugais…), groupe linguistique formé au cours de la seconde moitié du premier millénaire.
Au XIIe siècle, la civilisation des troubadours (trobadors) occitans rayonne de l’Europe jusqu’à la Palestine.
Utilisée dans des actes et des documents de la vie publique ou privée pendant un millénaire, c’est la langue de la vie quotidienne pour la majorité des Aveyronnais au milieu du XXe siècle. Elle compte, aujourd’hui encore, de nombreux locuteurs et écrivains. Elle est enseignée, selon différentes modalités (initiation, bilinguisme, immersion, cours pour adultes), sur l’ensemble du territoire départemental.
Pour lire l'occitan
Pour bien prononcer l’occitan, il faut accentuer les mots sur l’avant-dernière syllabe comme dans la plupart des langues romanes. Les exceptions à cette règle sont notées par un accent aigu.
Prononciation des voyelles
- a prend un son voisin de “o” à la fin des mots : ala / “alo” / aile, et parfois même à l’intérieur des mots : campana / “compono” / cloche.
- e = “é” : rafe / “rafé” / radis.
- i forme une diphtongue s’il est associé à une voyelle : rei / “rey” / roi ; pàisser / “païssé” / paître.
- o = “ou” : rol / “roul” / tronc.
- o = “o” ouvert, presque “ouo” : gorp / “gorp, gouorp” / corbeau ; òme / “omé, ouomé” / homme.
- u forme une diphtongue et prend le son “ou” s’il est placé après une voyelle : brau / “braou” / taureau ; seu / “seou” / sien ; riu / “riou” / ruisseau.
- u prend un son voisin de “i” quand il est placé devant un o en début de mot (uòu / “ioou” / œuf) et même à l’intérieur des mots (buòu / “bioou” / bœuf).
Dans les diphtongues, on entend toujours les deux voyelles :
- ai comme dans “rail” : fraisse / “fraïssé, frayssé” / frêne ; paire / “paire” / père ; maire / “mairé” / mère.
- ei : rei / “rèï, rey” / roi.
- oi jamais comme dans “roi” : boisson / “bouïssou” / buisson ; bois / “bouïs” / buis.
Prononciation des consonnes
Elles sont toutes prononcées en finale sauf n et r : cantar / “canta” / chanter.
• b devient “p” devant l : estable / “estaplé” / étable ; devient parfois “m” à l’initiale devant une voyelle : bocin / “moussi” / morceau.
• g tend à disparaître entre deux voyelles : li(g)ador / “liadou” / outil pour lier les gerbes ; ai(g)a / “aïo” / eau.
• le h mouille les consonnes l, n : palha / “palio” / paille ; montanha / “mountagno” / montagne.
• j, ch = “dj” à “ts” : jorn / “djiour, tsoun” / jour.
• m se prononce “n” en finale : partèm / “partenn” / nous partons.
• n ne se prononce pas en finale : bon / “bou” / bon. On entend le son “n” s’il est suivi d’une autre consonne : dent / “dénn” / dent.
• r très roulé, presque “d” : paire / “païré, païdé” / père ; maire / “maïré, maïdé” / mère.
• s, plus ou moins chuintant, tend à disparaître entre deux voyelles : la glèi(s)a / “lo glèio” / l’église.
• v = “b” : vaca / “baco” / vache.
Dans certains mots qui comportent deux consonnes de suite, la première ne se prononce pas, la seconde est redoublée : espatla / “espallo”/ épaule ; rotlar / “roulla” / rouler ; pednar / “pennar” / piétiner…