Las iòlas

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les tripes non utilisées servaient à la confection de sortes d’andouilles, las iòlas.

On notera la vocalisation du "l" de iòlas (andouilles) en "u" : iòuas.

Cette particularité linguistique est propre au nord du département : ostal / ostau, lençòl / lençòu…

Ethnotexte

Alice et Yvonne CALVET

nées Laborie en 1918 à Cassou de Saint-Amans des Cots.

Transcription

Occitan
Français
« Las iòuas, quand avèm finit totes les pastres, les saussissòts, l’òm o còpa e òm i met un bocin de carn altrament. Aquò’s pas que d’afaires de tripas, se volètz. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...