Los farces

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farç, caul farcit, ris, pompet, fogassa, pastís…).

Ethnotexte

Roger TOURNIER

né en 1928 à Pradinas.

Transcription

Occitan
Français

« Fasián de farces ambe de persilh, de farina e d’uòus. Cada còp que cosiam, ne fasián. Aquò se conflava. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...