Los mossarons, lo farç

Collecté en 1992 Sur les Communes de Moyrazès, Naucelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour se nourrir, on cueillait des plantes sauvages (mâche, cresson, pissenlits…) et des champignons (mossarons). Le nom de mossarons désigne particulièrement les mousserons mais il peut aussi désigner les champignons en général.

Après la cuisson du pain, des petits plats et des pâtisseries, le four était utilisé pour terminer le séchage des fruits, des champignons ou du duvet. 

Ethnotexte

Lucie-Maria SAVY

née en 1898 à Moyrazès (arrivée à Naucelle en 1923).

Transcription

Occitan
Français
« E los mossarons, ne sortiá !
Sovent, quand sòrtan fa pas que plòure, tornàvem caufar lo forn e los metiam dins lo forn mès lo caliá dubèrt autrament serián estat totes negres. 
Ne manjàvem de sacadas coma aquò.
Dins lo farç, de còps s'aviam de carn de salsissa coma aquò, n'i metiam. Apièi, quand sia(gu)èsson pas tan bons, un briat de carn empr'aquí, un briat de farina, un briat d'òli. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...