Lo cap del pòrc
Introduction
Certains faisaient saler la tête du cochon (tufa, cap del pòrc), d'autres en faisaient du pâté.
Ethnotexte
Roger ALDEBERT
né en 1917 à Saint-Côme d'Olt, décédé en 2009.
Transcription
Occitan
Français
« Lo cap, lo metián salar e lo manjavan atau, quand èra salat. Mès n’i a que ne fasián de pastet. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...