L'ase del pòrc

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L'ase est l'estomac du cochon.

Ethnotexte

Lucienne FALGUIER

née Hibert en 1924 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« La poncha del rodet, la metiam dins l’ase. Desdoblàvem l’ase. Fasiam salar aquò lo temps d’una nuèch e lo metiam dins l’ase, lo cosiam bien sarrat e lo metiam a secar. Aquò se manjava en tranchas coma lo cambajon. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...