Los fricandèus

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Montjaux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait des fricandeaux appelés bolas ou fetjons (de fetge : foie).

Ethnotexte

Robert ROUQUET

né en 1929 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Los fricandèus, cal a pus près un tiers de fetge de porc e pièi un tiers de lard. Cal molinar tot aquò e pièi li cal de sal, de pebre.
Ne fasián de bolas, ambe la telada, las fasián còire e se manjavan de suita. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...