La salsissa e los salsissòts

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Montjaux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Dans certaines familles on mettait un peu d'eau de vie (aigardent) dans les saucissons (salsissòts).

Une fois séchée, la salsissa était conservée dans des pots à graisse (topinas) remplis d’huile (òli).

Ethnotexte

ROBERT ROUQUET

né en 1929 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« La salsissa, la metián dins l’òli, dins de gròssas topinas en tèrra vernissada. La metián seca.
Dins los salsissòts li metián d’aigardent. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...