Ris, pastisses, fogassas, raujòlas…

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Manhac, Ste-Juliette-sur-Viaur Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farç, caul farcit, ris, pompet, fogassa, pastís…).

Ethnotexte

DUEYMES ODETTE ET MAZICOU ODETTE

née Malgouyres en 1920 à Naves de Manhac, décédée en 2020 ; née Pons en 1920 à Sainte-Juliette sur Viaur.

Transcription

Occitan
Français

« Quand se fasiá lo pan, se fasiá de ris al forn amb un bocin de lard o de ventresca, de pastisses, de pascadas, una fo(g)assa, de raujòlas a la sason del Carnaval. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...