Las iòlas

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Manhac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les tripes non utilisées servaient à la confection de sortes d’andouilles, las iòlas.

Los gravèls sont les pissenlits.

Ethnotexte

ISSANCHOU LÉA ET BAYOL CLAUDINE

née en 1937 à La Bauguilie de Manhac, décédée en 2013 ; née Issanchou en 1938 à La Bauguilie de Manhac.

Transcription

Occitan
Français

« A las iòlas, i metián los paumons, lo cur, de rèstas de budèls. Metián a còire aquò dins un budèl, salat, e pièi anavan portar aquò sul bacon, a la sal. Per manjar aquò, o metián a dessalar. Aquò se manjava sovent ambe d’ensalada de gravèls. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...