Lo farç
Introduction
En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farç, caul farcit, ris, pompet, fogassa, pastís…). Les chaudèls sont les échaudés mais ce mot désigne parfois les gâteaux en général.
Beaucoup de plats traditionnels étaient à base de farce (farç) : poule farcie (pola farcida), chou farci (caul farcit), poitrine de veau farcie (pèça farcida), pounti (picaucèl)…
Ethnotexte
Hélène ICHANSON
née Clément en 1924 à Lentin de Lédergues.
Transcription
Occitan
Français
« Lo farç, aquò èra una aumoleta espessa que i metián un bocin de cambajon picat menut e de fuèlhas de bledas, de persilh, de farina, metiam aquò dins una padena e, un quart d'ora après que lo pan èra al forn, enfornàvem aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...