La salsissa dels cosins

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Laguiole Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La salsissa faussa ou salsissa dels cosins se préparait avec les abats (poumons et cœur).

Ethnotexte

Joseph et Renée CONDON

né en 1919 à Saint-Urcize (15) ; née Cayla en 1930 à Laguiole.

Transcription

Occitan
Français
« L’apelavan la salsissa de la corada o la salsissa dels cosins. Aquò èra coma l’altra mès i ajustavan les paumons e lo cur. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...