Los ostals segalins
Introduction
Il fallait une pièce à vivre assez grande pour recevoir au moment des battages (escodre), lors du repas organisé après l'abattage du cochon (far carnaval) et, en cas de deuil, pour inviter la famille le jour de la neuvaine (novena).
Ethnotexte
Jean BOUSQUIÉ
né en 1924 à Margat de La Salvetat, décédé en 2021.
Transcription
Occitan
Français
« Totes los ostals èran faches amb una sala un bocin bèla per poder metre lo monde que veniá per escodre, per far carnaval, o quand i aviá de novenas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...