Lo lard

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour saler les jambons (cambajons), le lard et les parties osseuses, on utilisait soit un carnièr ou une maie (mag), sorte de coffre posé sur le sol de la cave, soit un nauc salador creusé dans un tronc (rol) de noyer (noguièr), soit lo bacon, ensemble de planches ajustées et posées sur des tréteaux.

Ethnotexte

René et Madeleine MARTY

né en 1923 à Vialarels de La Salvetat-Peyralès, décédé en 2009 ; née Estivals en 1929 au Ran de La Salvetat-Peyralès, décédée en 2013.

Transcription

Occitan
Français
« Lo lard, lo gardàvem per far la sopa. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...