Far carnaval

Collecté en 1994 par IOA Sur les Communes de La Fouillade, La Salvetat-Peyralès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Far carnaval signifie faire un bon repas en famille au cours de la période où on tue le cochon.

Ethnotexte

Françoise MAUREL

née Vialelles en 1934 à La Fouillade.

Transcription

Occitan
Français
« La pèça farcida, aquò èra una fèsta de familha. Se fasiá en bolhit. Quand tuàvem lo pòrc gardàvem una platèla. Per la conservar un bocin, la metiam dins un panièr, dins lo potz, al fresc.
Fasiam una pòcha, i metiam de farç e metiam aquò a la sopa. La farça se fasiá ambe de pan, d'uòus, un bocin de cambajon, de grais de rit, de persilh e d'alh, de sal e de pebre, un bocin de bleda. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...