Far carnaval
Introduction
Far carnaval signifie faire un bon repas en famille au cours de la période où on tue le cochon.
Ethnotexte
Françoise MAUREL
née Vialelles en 1934 à La Fouillade.
Transcription
Occitan
Français
« La pèça farcida, aquò èra una fèsta de familha. Se fasiá en bolhit. Quand tuàvem lo pòrc gardàvem una platèla. Per la conservar un bocin, la metiam dins un panièr, dins lo potz, al fresc.
Fasiam una pòcha, i metiam de farç e metiam aquò a la sopa. La farça se fasiá ambe de pan, d'uòus, un bocin de cambajon, de grais de rit, de persilh e d'alh, de sal e de pebre, un bocin de bleda. »
Fasiam una pòcha, i metiam de farç e metiam aquò a la sopa. La farça se fasiá ambe de pan, d'uòus, un bocin de cambajon, de grais de rit, de persilh e d'alh, de sal e de pebre, un bocin de bleda. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...