Los grautons, la metòda
Introduction
Les grautons sont les fritons.
Ethnotexte
Odette VAYSSE
née Delbruel en 1933 à La Tournarie de Crespin.
Transcription
Occitan
Français
« Fasiam los grautons ambe la metòda e lo grais.
Tot aquò comptava un còp èra.
Ambe lo cap fasiam de talhons, l'aurelha la copàvem en dos, lo nas, lo barbòt ne fasiam tres o quatre tròces e, après, metiam aquò a còire dins los grautons.
Après, lo metiam dins una topina ambe de grais e de sal, maites lo metián dins d'aiga-sal. I aviá de topinas pus bèlas per metre la metòda.
Lo pepin disiá que caliá manjar aquò quand los peses arribavan, al mes de junh. »
Tot aquò comptava un còp èra.
Ambe lo cap fasiam de talhons, l'aurelha la copàvem en dos, lo nas, lo barbòt ne fasiam tres o quatre tròces e, après, metiam aquò a còire dins los grautons.
Après, lo metiam dins una topina ambe de grais e de sal, maites lo metián dins d'aiga-sal. I aviá de topinas pus bèlas per metre la metòda.
Lo pepin disiá que caliá manjar aquò quand los peses arribavan, al mes de junh. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...