L'aurelha farcida

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On farcissait les oreilles (aurelhas) du cochon. Elles cuisaient ensuite avec les fritons (grautons).

Ethnotexte

Paulette RIVIÈRE

née Costes en 1926 à Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« L'aurelha èra desdoblada e la farcissiam ambe la carn de salsissa e o tornàvem cóser, fasiam còire aquò pels grautons. Aquò èra bon ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...