Lo pastre, lo sac d'òsses

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Condom-d'Aubrac, Montpeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En Rouergue septentrional, lo pastre ou sac d’òsses (l'appendice du cochon rempli de petits os et cuit à la soupe) était en général consommé pour Pâques, accompagné de rejetons de chou.

Ethnotexte

Jeanne CAZAL

née Gasq en 1947 à Condom d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Aicí, fasián lo sac d’òsses. Dins la pòcha, metián d’òsses.Manjavan aquò cuèch a la sopa. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...