La chiminèia
Introduction
Le coin du feu, lo canton, est en terre occitane le cœur de la maison (ostal).
Les cheminées anciennes avaient souvent un mauvais tirage et l'on devait alors entrouvrir la porte d'entrée mais cette fumée (fum) profitait à la charcuterie suspendue aux poutres (fustas) de la pièce principale.
Ethnotexte
Lucie ALCOUFFE
née Rey en 1924 à Goulou-Haut de Colombiès.
René ALCOUFFE
né en 1921 à Colombiès.
Transcription
Occitan
Français
« Quand se caufavan, avián cald davant mès darrèr... Caliá laissar la pòrta dubèrta per que la chiminèia tirèsse, que fumèsse pas. Aquò èra totjorn plen de fum, totas las fustas èran negras, aquò èra plen de suja. Mès atanben la salsissa èra bona ! Secava. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...