La chiminèia

Collecté en 1998 Sur la Commune de Colombiès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le coin du feu, lo canton, est en terre occitane le cœur de la maison (ostal).

Les cheminées anciennes avaient souvent un mauvais tirage et l'on devait alors entrouvrir la porte d'entrée mais cette fumée (fum) profitait à la charcuterie suspendue aux poutres (fustas) de la pièce principale.

Ethnotexte

Lucie ALCOUFFE

née Rey en 1924 à Goulou-Haut de Colombiès.

René ALCOUFFE

né en 1921 à Colombiès.

Transcription

Occitan
Français

« Quand se caufavan, avián cald davant mès darrèr... Caliá laissar la pòrta dubèrta per que la chiminèia tirèsse, que fumèsse pas. Aquò èra totjorn plen de fum, totas las fustas èran negras, aquò èra plen de suja. Mès atanben la salsissa èra bona ! Secava. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...