Lo farçum
Introduction
En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farçum, caul farcit, ris, pompet, fogassa, pastís…).
Ethnotexte
Solange FAVIER
née Rivière en 1926 à Castelnau-Pégayrols.
Transcription
Occitan
Français
« Fau lo farçum ambe quauquas fuèlhas d’ortiga, un pauc de salsissa, un pauc de còstas de bledas, d’uòus, de farina, de persilh, d’alh... »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...