Los farces

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Castelnau-de-Mandailles, Condom-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On cuisait le pain au four de la ferme ou dans un four commun à plusieurs maisons. Faute de froment, on mangeait du pain noir. On faisait aussi du pain de mescla avec plusieurs variétés de farines.

On gardait le levain (levam) d’une fois sur l'autre et on pétrissait la pâte dans une maie (mag). On répartissait ensuite cette pâte dans des corbeilles en paille (palhassas, palhassons) que l'on plaçait au chaud, souvent sous un édredon (plumon), pour que la pâte lève.

En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farç, caul farcit, ris, pastís…).

Ethnotexte

Jean-Louis VAYSSADE

né en 1936 à Castelnau de Mandailles.

Transcription

Occitan
Français
« Ma mèra me racontava que, quand s’èra maridada, la grand-mèra caufava lo forn cada dètz, quinze jorns, e metiá tres farces dins de tarrinas qu’apelavan, de clòchas. Après, passavan tres jorns de la setmana a manjar de farces. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...