Les grautons

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Campouriez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le soir, on faisait fondre les fritons (grautons) dans le chaudron (pairòu) en cuivre.

On les conservait ensuite dans des pots à graisse en terre cuite (topinas).

Ethnotexte

Marius et Denise BRASSAC

né en 1924 au Bruel de Campouriez, décédé en 2013 ; née Carmarans en 1925 à Combe-Bisou de Campouriez.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam les grautons, les metiam dins de topinas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...