Los chaudèls

Collecté en 1992 Sur la Commune de Camjac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les chaudèls sont les échaudés (biscuits à l'anis). Ce mot désigne parfois les gateaux en général.

Ethnotexte

Gabrielle GAUTHIER

née Boutonnet en 1909.

Transcription

Occitan
Français
« Fasiam una pasta plan dura, la pastàvem tant que podiam, fasián amb una barra, èran dos, e l'acaptavan ambe la barra que prenguèsse plan de farina, que sia(gu)èsse dura. 
Pièi copavan los chaudèls, los plegavan e los fasián còire a l'ai(g)a. E quand montavan a la cima de l'ai(g)a èran prèstes a sortir, los estorràvem dins un torchon e los metiam al forn, après, sus un grilhatge. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...