La fogassa, los pastisses, lo farç...

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Camjac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En fin de cuisson du pain, on faisait mijoter des petits plats et cuire des pâtisseries (farç, caul farcit, ris, pompet, fogassa, pastís…). 

Ethnotexte

Albert IMBERT

né en 1938 à Frons de Camjac. Du Lac Blanc de Camjac.

Transcription

Occitan
Français
« Fasián de gatèus, de fo(g)assas...
Lo farç, lo fasiam al forn, a la padena, aviam pas besonh de l'acaptar.
Lo jorn que fasiam lo pan, fasián de pastisses, fasián de fo(g)assas, de farç, de chaudèls...
Se crompava pas res e se manjava plan. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...