Lo bodin

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Brommat, Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Chaque région préparait le boudin à sa façon. En Carladez, on y mettait le sang, la viande du cou, de la crème, des œufs (uòus) et des oignons (cebas).

Ethnotexte

Marcelle CROZES

née Bruel en 1918 à Brommat.

Transcription

Occitan
Français
« Aquel bodin, gardaviam lo sang e metiam de carn, la pus sagnósa, atí dedins, de la crèma, atí plan cauda e d’uòus atanben. Èra plan bon. Lo caliá pas tròp daissar cuèire. S’i metiá plan cebas atanben. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...