Quaranta ectaras

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Verrières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

A côté de quelques grands domaines isolés, situés en général sur les puègs, et d’exploitations moyennes, il y avait autrefois un grand nombre de petits paysans qui vivaient sur des propriétés morcelées.

Ethnotexte

Paul SÉGURET

né en 1930 à Verrières.

Transcription

Occitan
Français
« Aviam quaranta ectaras entre tot.
Aviam un parelh de buòus, doas ègas e, un còp èra, avián una muòla. La prestavan empr’aquí als vesins. Pièi crompèron d’ègas e dalhèron ambe las ègas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...