Los nòvis

Collecté en 1997 par IOA Sur les Communes de Verrières, Millau Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les parents de notre informateur avaient vingt ans de différence.

Ethnotexte

André PONS

né en 1931 à Millau.

Transcription

Occitan
Français
« Mon pèra èra nascut en 1867 e ma mèra aviá vint ans de mens.
Los jorns de mercat a Milhau, fasiá un pauc l’autobus mès amb un chaval. Lo jom que ma mèra sachèt batejada, l’èra anada quèrre chas ela ambe sos parents e lor diguèt :
“Avèm pas granda diferença, un jorn, benlèu, aquò serà ma femna..." Aquò's çò que se passèt vint ans après. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...