Introduction
Moins répandues que sur les grands causses, les tindèlas étaient cependant utilisées pour piéger les oiseaux que l’on préparait avec des tartines (tòstas) de genièvre.
Ethnotexte
Paul SÉGURET
né en 1930 à Verrières.
Transcription
Occitan
Français
« Fasiam al tiulàs, a l’espiga. Cercàvem un brave tiulàs, lo quilhàvem, fasiam un pauc coma una tindèla e metiam una espiga. Lo perdigal veniá manjar l’espiga e lo tiulàs li tombava dessús. Mès fasiam de clocadas entièiras ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...