L'araire

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Verrières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’antique araire (araire) était d’un usage courant qui s’est maintenu jusqu’au milieu du XXe siècle. Vinrent ensuite les charrues simples (charruga Dombasle) et les charrues Brabant simples (brabanetas) et doubles (brabants).

Ethnotexte

Elie GAUTRAND

né en 1926 à Vézouillac de Verrières.

Transcription

Occitan
Français
« Ai vist l’araire qu’aviá pas qu’una esteva, crosavan. Charrugavan, semenavan e, amb aquò, crosavan. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...