Bona annada !
Introduction
Au Premier de l’An, les enfants passaient chez les voisins pour leur souhaiter la bonne année en récitant parfois une formule en occitan. Ils obtenaient généralement une étrenne.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Nos donavan dos sòus, un bocin de chocolat, una poma...
De còps lor disiam :
“Vos soetam la bona annada !”
Alara nos respondián :
“Te'n soete de mème !”
Mès que partiam atal... »
De còps lor disiam :
“Vos soetam la bona annada !”
Alara nos respondián :
“Te'n soete de mème !”
Mès que partiam atal... »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...