A Vesolhac pels uèlhs

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Verrières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

Ethnotexte

ELIE GAUTRAND

né en 1926 à Vézouillac de Verrières.

Transcription

Occitan
Français
« A Vesolhac venián pels uèlhs, lo monde venián per se lavar los uèlhs ambe l’aiga. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...