Lo repais de las messas dels mòrts
Introduction
Après un décès, on célébrait la neuvaine (novena) et l'anniversaire de la mort (cap de l'an). Ces cérémonies donnaient lieu à des repas de familles.
Ethnotexte
Yves DELMAS
né en 1928 à La Rode de Tayrac.
Transcription
Occitan
Français
« Lo miu paire èra cantaire a las messas dels mòrts, novenas e cap de l'an. Alara, aquò èra ieu que fasiái lo repais.
Aquò èra una sopa, una pola a la sopa, un plat de favas e una fogassa de l'ostal.
Quand i aviá un mòrt, la glèisa èra garnida de negre. »
Aquò èra una sopa, una pola a la sopa, un plat de favas e una fogassa de l'ostal.
Quand i aviá un mòrt, la glèisa èra garnida de negre. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...