Lavar lo ventre

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Taussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour préparer la charcuterie, les femmes se faisaient aider par une maselièira, tripièira ou tripaira.

On lavait soigneusement les boyaux avec des oignons, des poireaux, du vinaigre, du sel… On les dédoublait avec deux aiguilles à bas.

Ethnotexte

Jeanne CHAUZY

née Costerousse en 1927 à Lugat de Taussac.

Transcription

Occitan
Français
« Anaviam al pesquièr lavar lo ventre, metiam una canèla en forca a l’endret que pissava l’aiga e atau lavaviam les budèls. Aprèssa, a l’ostau, fasiam ambe dels pòrres, de la sau, del vinagre. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...