Tuar lo pòrc
Introduction
Pour tuer le cochon ou far masèl, on utilisait les services du tuaire ou sangaire. Pour préparer la charcuterie, les femmes se faisaient aider par une maselaira.
Sur la montagne, en général, on égorgeait le cochon sur un banc ou sur de la paille. On brûlait les soies (sedas) qui n’étaient pas récupérées au torniquet avec de la paille, en évitant de cuire la codena. Puis, on raclait le cochon avec des pierres. Enfin, on l'ouvrait par le dos (per l'esquina), après avoir coupé la tête (cap) et les pieds (pès).
Souvent, le jour où l'on tuait le cochon, on préparait une soupe avec les os de la colonne vertébrale (plaissa, trinquet, rastèl de l'esquina).
Ethnotexte
Pierre MOULIAC
né en 1936 à Sainte-Geneviève.
Transcription
Occitan
Français
Lo brutlàvem ambe de palha de garba de blat.
Aprèssa, lo tornàvem cargar sul banc e lo gratàvem ambe de ròcs de granit e un pauc d’ai(g)a calda.
Lo durbiam per l’esquina. Aprèssa, lo copàvem per far la sausissa, les cambajons e, la plaissa, la metiam a la sopa per manjar a miègjorn. »
Pas de traduction pour le moment.