N'i a que aiman les pescajons
Introduction
Cette chanson se chante sur l’air du "Se Canta".
Ethnotexte
Antonin CHAMPAGNAC
né en 1913 au Cros de Ronesque (15), décédé en 2010.
Transcription
Occitan
Français
« N’i a que aiman les pescajons,
Lo mièu, les cabecons,
Mès ieu prefère las papas,
Las papas de froment,
Que fasián bien doçament,
Dins un pairòu dins lo temps.
Per bien nos regalar,
Nòstra brava mamà,
Nos las fasiá sucradas,
Amb un lòng baston,
Braçava doçament,
Las papas de froment.
Ieu n’ère pas pus bèl qu’un rat,
Lecave començar,
Lo pairòu de las papas,
Ieu n’ère pas bien bèl,
N’ère qu’un tetarèl,
N’ère qu’un tetarèl.
Pels cotilhons de la mamà,
Me boissave lo nas,
Tot morralhat de papas,
Ieu n’ère pas bien bèl,
N’ère qu’un tetarèl,
N’ère qu’un tetarèl.
Per faire un bon Auvernhàs,
Avere de mostachas de gendarmas,
Manjatz bèlcòp de papas,
Se me manjatz jamai,
Jamai n’auretz un piau,
Semblaretz plan cocau. »
Lo mièu, les cabecons,
Mès ieu prefère las papas,
Las papas de froment,
Que fasián bien doçament,
Dins un pairòu dins lo temps.
Per bien nos regalar,
Nòstra brava mamà,
Nos las fasiá sucradas,
Amb un lòng baston,
Braçava doçament,
Las papas de froment.
Ieu n’ère pas pus bèl qu’un rat,
Lecave començar,
Lo pairòu de las papas,
Ieu n’ère pas bien bèl,
N’ère qu’un tetarèl,
N’ère qu’un tetarèl.
Pels cotilhons de la mamà,
Me boissave lo nas,
Tot morralhat de papas,
Ieu n’ère pas bien bèl,
N’ère qu’un tetarèl,
N’ère qu’un tetarèl.
Per faire un bon Auvernhàs,
Avere de mostachas de gendarmas,
Manjatz bèlcòp de papas,
Se me manjatz jamai,
Jamai n’auretz un piau,
Semblaretz plan cocau. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...