Les cambajons

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les jambons (cambajons) et le lard étaient salés dans une maie (mag).

Ethnotexte

Eugénie CHARBONNIER

née Gondal en 1915 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Aviam una mag. I metiam lo lard e les cambajons.
Cada dos o tres jorns, o metiam a l’èrt e o viràvem.
O laissàvem aquí pendent tres setmanas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...