Las fièiras de Sant-Jurvèva

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La plupart des bourgs et des villages de la Viadène avaient une ou plusieurs foires dans l’année.

On venait de loin aux foires de Lacalm, Sainte-Geneviève, Alpuech…

Les foires de Sainte-Geneviève étaient renommées pour les porcs (janvier et avril) et les équidés (novembre).

En Rouergue, l'exportation des mulets (muòls) vers la Catalogne, l'Espagne ou les Alpes franco-italiennes était alimentée par le croisement des juments (ègas) avec des ânes (ases) possédés par quelques stations de monte.

Ethnotexte

Pierre MOULIAC

né en 1936 à Sainte-Geneviève.

Transcription

Occitan
Français
« La fièira del 9 de novembre èra la pus gròssa fièira d’empr’aquí. Se vendiá sai pas quantes de polins a-n-aquel moment. Fasián de bòria en bòria per crompar les polins.
La velha del 9 de novembre, a l’ostau, aquò èra la fèsta. Aquí arribavan totes les marchands de la Garona, d’Espanha, que venián crompar les mulets. E les Orlhac, e Sant-Flor… La velha, fasiam grilhar de castanhas a la chiminèia, buviam de citra e mon oncle jo(g)ava la cabreta. Tot aquò dançava la nuèch per començar lo mercat lo lendeman matin.
Lo 15 de janvièr, aquò èra la pus gròssa fièira pels pòrcs grasses. Montavan de pòrcs de Mont-Salvi. Lo lendeman, lo grand-paire o lo paire tuavan cinc o sièis pòrcs dins la jornada. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...