Graissons e pastets de fitge

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait fondre les fritons (grautons ou graissons) dans la pairòla en cuivre.

On faisait aussi des fricandeaux et du pâté appelé pastet avec le foie (fetge, fitge) et la chair du cou (barbaròt).

Ethnotexte

Eugénie CHARBONNIER

née Gondal en 1915 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« Tota la graissa del ventre, ne fasiam de graissons.
E fasiam de pastets de fitge. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...