Los grautons

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le soir, on faisait fondre les fritons (graissons ou grautons) dans une marmite en fonte (ola) ou dans un chaudron en cuivre (pairòl). On les conservait ensuite dans des pots à graisse en terre cuite (topinas) ou dans des verres (veires).

Ethnotexte

Emilienne FOURNIER

née Gardes en 1914 à Artigues de Saint-Chély d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Als grautons, metiam los bocinses de carn que podián pas anar a la salsissa. Los metiam dins de veires amb un pauc de gras dessús. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...