Los fricandèus

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait des fricandeaux au foie (fetge) que l’on cuisait enveloppés dans un morceau de péritoine (tela, rantèla) et que l’on conservait dans de l’huile ou dans de la graisse.

La trocha est le filet et le barbaròt la viande du cou.

Ethnotexte

Lucienne BERNARD

née Motet en 1916 à Paris (75).

Transcription

Occitan
Français
« Dins los fricandèus i metiam de fetge, de trocha e del barbaròt.
Los plegàvem dins la rantèla e los fasiam rostir al forn.
Los acaptàvem ambe de graissa o alara los metiam dins d’òli. Atal, los podiam prene quand l’òm voliá, parce que, dins la graissa, caliá far fondre la graissa per los sortir. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...