Lo lach de pola
Introduction
Ethnotexte
Maria PLAGNARD
née Niel en 1934 à Aulos de Saint-Chély.
Transcription
Occitan
Français
« Cal d’uòus de pola amb un bocin de sucre, de sucre vanilhat e de lach bien cald. Aquò’s tot. Aquò se fa pas coire. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...