Lo caul farcit

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le chou farci était cuit au four ou devant le feu, dans une marmite en fonte (clòcha). La farce contenait généralement plus de verdure que de viande.

Ethnotexte

Josette POUJOULY

née Bessière en 1928 à Servières de Saint-Chély d'Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo farç pel caul farcit, cal de bletas, de persilh, d’alh e cal bravament de carn e un bocin de lard. Pièi cal metre d’uòus, una dotzena, de pebre, de lach, de lach e de farina. Sabètz que es bon. E cal metre una trancha de lard dessús per quand se còi al forn. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...