Faldetas e petitas

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de St-Chély-d'Aubrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, remesas, abitarèlas et autres relais.

Les petitas sont des tripous de brebis.

La faldeta est un côté de brebis ou de veau que l’on farcissait, que l’on cousait et que l’on cuisait au four ou en pot-au-feu (en bolhit, a l’ola).

Ethnotexte

Ginette VALÉRY

née Niel en 1927 à Aubrac.

Transcription

Occitan
Français
« Dins lo temps, cada restaurant tuava son bestial per far manjar lo monde : une feda, un vedèl…
Fasiam de faldetas farcidas, de petitas… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...