Las vernhòuas
Introduction
On mangeait les vairons (vernhòlas, vernhòuas) sans les vider.
On notera la vocalisation du "l" de vernhòla (vairon) en "u" : vernhòua. Cette particularité linguistique est propre au nord du département : ostal / ostau, lençòl, lençòu…
Ethnotexte
Raymonde FERRIÈRES
née Lafon en 1935 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« Manjàvem las vernhòuas sans durbir, res, coma aquò, a la padena. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...