Las corts barradas
Introduction
Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue.
On disait que les cours de fermes étaient entourées de hautes murailles (parets nautas) à cause des loups et que les ouvertures des maisons et des dépendances agricoles étaient étroites pour se protéger du froid mais aussi des loups.
Ethnotexte
Jean CALVET
né en 1927 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« Disián que las corts èran barradas per empachar lo lop. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...