Segal e blat

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le Ségala, le châtaignier (castanhièr) avait, pendant le XIXe siècle, remplacé les landes des puègs qui servaient de parcours aux troupeaux de moutons. Il céda à son tour sa place aux cultures céréalières et fourragères au début du XXe siècle mais, pour avoir du froment, il fallut chauler les terres. Dans les premiers temps, on gardait le froment pour fabriquer du pain blanc (pan blanc) et de la fouace (fogassa).

Ethnotexte

Julia FRAYSSE

née Bayol en 1899 à La Rénovie de Quins.

Transcription

Occitan
Français
« Se fasiá de segal mès, mai que mai, de blat per poder manjar de pan, per far mòlre. Aicí i aviá un molin sul camin de Luganh. Anàvem a Jalencas tanben. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...