Los mossarons
Introduction
On cueillait des champignons (mossarons) pour se nourrir. Mossaron signifie mousseron mais ce nom peut aussi désigner les champignons en général.
Ethnotexte
Roland BARBANCE
né en 1933 à Bédène de Prévinquières, décédé en 2001.
Transcription
Occitan
Français
« Partiam lo matin a poncha de jorn.
Los fasiam secar e, a la fin de l’annada, se vendián secs. Ne preniam de sacadas a Rinhac, secs, de caps-negres, de mossarons. I aviá atanben de Sent-Martina, de caramilas, de bojòls… »
Los fasiam secar e, a la fin de l’annada, se vendián secs. Ne preniam de sacadas a Rinhac, secs, de caps-negres, de mossarons. I aviá atanben de Sent-Martina, de caramilas, de bojòls… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...