Introduction
La pêche (pesca), souvent pratiquée avec des techniques prohibées, procurait un complément d’alimentation ou de revenu apprécié. Les bons braconniers respectaient les équilibres naturels.
L'épervier (esparvièr) est un grand filet rond et lesté que le pêcheur jetait selon une technique précise.
On pêchait les barbeaux, de nuit (a la luminada, al lum), à la fourchette (foissa, forca, forchina).
Ethnotexte
Camille SCUDIER
né en 1913 à Félix de Prévinquières, décédé en 2015.
Transcription
Occitan
Français
« Dins l’Avairon, braconavan sustot lo barbèu e lo cabòt. E, ambe l’esparvièr braconavan los tro(g)ans.
Lo barbèu, lo braconavan ambe la man, ambe de filets, o i anavan la nuèch ambe la foissa e lo lum. Quand avián pas de lum fasián de brandolhs de palha e li vojavan d’òli.
Los fasián a la padena e, los pus bèlses, los fasián bolhir e apèissas los manjavan amb una salsa que preparavan. »
Lo barbèu, lo braconavan ambe la man, ambe de filets, o i anavan la nuèch ambe la foissa e lo lum. Quand avián pas de lum fasián de brandolhs de palha e li vojavan d’òli.
Los fasián a la padena e, los pus bèlses, los fasián bolhir e apèissas los manjavan amb una salsa que preparavan. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...