La perada

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Prévinquières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La perada ou lo perat est une sorte de compote de poires (peras) contenant peu ou pas de sucre.

Ethnotexte

Angèle CAYSSIALS

née Lafon en 1928 à Milharès de Prévinquières.

Transcription

Occitan
Français
« La perada, aquò èra de perons que fasián còire. Aquò èra de peras un bocin duras que fasián còire e las metián ambe lo chuc e un bocin de sucre. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...