Novena e cap de l'an

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Après un décès, on célébrait l'enterrement (enterrament), la neuvaine (novena) puis l'anniversaire de la mort (cap de l'an). Ces cérémonies donnaient lieu à des repas de familles. Sur le Ségala, on servait souvent des favas (haricots secs).

Ethnotexte

Paulette LANDEZ

née Hygonenq-Bru en 1929 à Pradinas, décédée en 2022.

Transcription

Occitan
Français

« Per novena e cap de l’an, fasián una olada de favas e una fo(g)assa que fasián. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...